Рейтинг форумов Forum-top.ru

Chicago: Windy city

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chicago: Windy city » Архив не отыгранных эпизодов » 22 ноября 2007 - Northwestern Memorial hospital, Чикаго


22 ноября 2007 - Northwestern Memorial hospital, Чикаго

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Пятый этаж. Отделение нейрохирургии. После полуночи.
Участники: Эшли Сандерс, Фрэнк Алтиери.

0

2

Внешний вид

Внешний вид: серые брюки, черная рубашка-поло, черная кожаная куртка. На левой руке часы и обручальное кольцо, на правом мизинце золотой перстень-печатка. На ногах черные полуспортивные ботинки.
С собой:  мобильный телефон, бумажник с наличкой и кредитками, пачка сигарет, зажигалка, .38 s&w за поясом.

Чтобы покурить, пришлось спускаться на улицу. Наблюдая за проносящимися мимо автомобилями и прокручивая в памяти разговор с боссом, Фрэнки пытался придумать план дальнейших действий. Как ни крути, а расклад получался не выгодным, было крайне неприятно ощущать себя пешкой, которую двигают туда-сюда по импровизированной шахматной доске, вроде бы и сулят тебе звание офицера, однако понимаешь, что в любой из моментов могут "скормить". К чьей кандидатуре в этой партии он склонялся? Из Карло был хороший управляющий, умный, принципиальный, однако то, что он не давал другим права голоса сильно бесило. Салли же в этом плане был демократичнее, если бы не его просьба убрать Джо, сейчас Фрэнк вполне мог выбрать его сторону.
Наконец, ходивший отлить Нери, появился на улице. Шмыгнув носом, он застегнул на пузе пуговицу плаща и посмотрел на племянника.
- Сколько раз повторять, держи эмоции при себе. Характер такой же дурной, как у матери, - Джо все еще был зол. - Займись персоналом, как просил Карло, потом приезжай ко мне, подумаем насчет Салли.
Не дожидаясь ответа, Джозеф пошел к машине, беззаботно так повернувшись к Фрэнку спиной. Доверял? Пожалуй.
Алтиери бросил окурок в урну и вернулся в больницу. Он и сам знал, что его вспыльчивость часто вредила делу, однако пойти на тренинг самоконтроля, как предлагала жена, любившая подобные "тусовки", не позволяла гордость. Что он будет там делать? Сидеть в кругу неудачников и выполнять бредовые задания тренера? После первого такого же занятия Фрэнк бы сам себя перестал уважать, что уж говорить о парнях, если бы те прознали. В общем, это было не вариантом.
- А много посетителей к мистеру Моретти ходит? - задал очередной вопрос медсестре. Для успокоения совести нужно было опросить персонал. Пока что эта мадам, впрочем, ничего вразумительного не ответила.
- Ну, нет, в основном родственники.
- А здоровьем его интересуются?
Медсестра опять пожала плечами и повторилась:
- Родственники.
- А с его лечащим врачом, как переговорить, не подскажете?
- Завтра утром приходите. Эшли Сандерс. Лучше по записи. Могу записать на вторую половину дня.
-  Дайте лучше номер телефона.
Какая, к черту, вторая половина дня? Вообще странно, учитывая статус пациента и оставляемые его семьей счета, что врач не живет рядом с ним в больнице. Телефон Фрэнки все-таки выторговал.
- Доктор Сандерс? - услышать женский голос в трубке было как-то неожиданно. Наверно стоило представиться, хотя его имя и фамилия вряд ли могли что-то сказать врачу. И, тем не менее, - Франческо Алтиери. По поводу вашего пациента мистера Моретти. Нужно встретиться, я пришлю за вами человека в течение часа.

+1

3

Внешний вид

Внешний вид: джинсы клеш, бежевая рубашка, из аксессуаров - широкий кожаный ремень с массивной пряжкой, из украшений - только серьги, некрупные золотые колечки. На ногах - бежевые замшевые полусапожки.
С собой: мобильник, ключи, кредитка, какая-то мелочь ("на чай", "на такси", "на кофе") наличкой - все распихано по карманам.

Костюм забыт на вешалке, халат брошен на спинке стула - поскольку официально она уже как бы и не здесь, а дома, Эшли особо не беспокоилась по поводу внешнего вида. Сидя за столом своего личного кабинета в госпитале, Сандерс смотрела на лежащую перед ней папку.
Папка на столе выглядела очень внушительно. По крайней мере бумаги на это досье было изведено много.
Эшли, не глядя, вырвала из папки первые листы, и, не читая, сунула их в маленький личный сейф. Потом она обязательно выбросит эти бумаги. А пока - пусть полежат там. В любом случае, эту часть досье она читать не собирается, слишком от этих данных веет живым и человеческим.
Избавившись от неинтересных ей листов, Эшли наконец-то занялась вдумчивым изучением содержимого папки. Информации там было много и подробной. Кажется, кому-то пришлось вылезти из кожи вон и дважды пробежать марафон ради сбора этих самых данных о состоянии здоровья объекта. Там было даже о том, что каком возрасте и какие детские болячки пережил Мистер "Скоро ты будешь квакать как жаба среди белых стен" (так Эшли, от нежелания знать настоящее имя, обозначила для себя объект). Впрочем, вряд ли первая ангина (перенесенная объектом в возрасте семь месяцев и две недели от роду - если верить записям) хоть как-то могла повлиять на работу Эшли, а потому Сандерс перелистнула досье на страницы, данные которых относились к периоду "за пару лет до того, как героя досье угораздило перейти дорогу одному очень влиятельному мистеруи, как итог, превратится в объект для Эшли. Тренировочный объект, что еще печальнее".
Сандерс не успела даже начать читать интересующие ее части досье, когда зазвонил телефон.
Голос был незнакомый, мужской. Да еще и по такому поводу. К людям, желающем поговорить о ее пациенте (или, что гораздо чаще, шефе) мистере Моретти, Эшли относилась осторожно. Слишком много у этого самого мистера было друзей, которые хуже любых врагов, а также завистников, недоброжелателей и прочих "безумно милых" знакомых, общаться с которыми было подчас опасно, однако, просто так, без веской причины отказываться от разговора тоже было в определенной мере риском.
- Франческо, Фрэнк, почти как Синатра, что ж, будем знакомы мистер Алтиери, - как можно более непринужденно выдала Эшли. - Ваш человек может найти меня на рабочем месте в госпитале, я полагаю, вы знаете, где это, поскольку вы назвали меня доктором.

Отредактировано Ashley Sanders (2013-09-04 00:04:28)

+1

4

Не совсем, как Синатра, все-таки тот был Фрэнсисом, но нарушать ассоциативный ряд Алтиери не стал. Неожиданное сравнение польстило ему и даже, кто бы мог подумать, вызвало улыбку. У него, как у любого уважающего себя итало-американца и гангстера, лежали в машине записи этого великого исполнителя, тексты песен которого он знал наизусть.
- Куда мне до Синатры, - ответил он, усмехнувшись. Вдаваться в подробности своей музыкальной бездарности Фрэнки не стал. Решив пофлиртовать с доктором как-нибудь в другой раз, он вернулся к насущному, - в госпитале? В таком случае сейчас сам к вам зайду, я нахожусь здесь же.
Вот и замечательно. Не придется тратить время на ожидания. Фрэнк сбросил вызов и, выяснив у медсестры, где располагается кабинет доктора Сандерс, направился на "прием". Постучался он только для вида, не став ждать очередного устного приглашения войти, Алтиери отворил дверь и ступил через порог.
- Эшли Сандерс? - обратился к сидевшей за столом женщине. Довольно молодая, как он отметил, даже не верилось, что это именно ей удалось вернуть босса с того света, первоначально ведь заявляли, что шансов выжить у того практически не было. - Я тот самый Фрэнк "почти как Синатра" Алтиери, звонил вам пять минут назад, - представился без лишних "мистеров" и, подойдя, протянул руку для рукопожатия.  - Простите, если отвлек, но разговор действительно важный. Мне необходимо знать, интересовался ли у вас кто-нибудь здоровьем мистера Моретти? В ближайшие недели две. В частности меня интересует такое имя, как Сальваторе Д'Амико. Но и другие имена также будут интересны.
Фрэнк старался проявлять дружелюбие. Давить на людей он, конечно, умел, но не считал, что стоит начинать именно с этого. Алтиери сел напротив доктора в одно из кресел и закинул ногу на ногу, демонстрируя тем самым, что готов к серьезному и обстоятельному разговору.

+1

5

Времени от звонка до стука в дверь хватило ровно на то, чтобы аккуратно спрятать в сейф посвященные объекту бумаги и достать из ящика стола какие-то пустяковые рецепты и старые карточки назначений, которые сто лет как стоило разобрать и сдать в архив. На мелочи типа убрать халат со стула, а уж тем более одеть его времени уже не хватило, мистер "Куда мне до Синатры" проявил завидную прыть в поисках кабинета доктора.
- Эшли, - представилась Сандерс, пожимая предложенную руку, - присаживайся, что ли, Фрэнк. Что беспокоит? Нервы? - тоном доброго доктора поинтересовалась Эшли.
Не то, чтобы Сандерс действительно интересовало состояние нервной системы визитера, но разговор надо было с чего-то начинать, а предложить чего-то из списка седативных тоном "не желаете ли чаю" было бы еще более нелепой шуткой, чем вопрос про нервы.
К счастью, мистер НеСинатра тему для разговора нашел сам.
- Так, значит, беспокоят тебя имена. Точнее, одно имя Сальваторе, звучит почти как Сальвадор. Бывал когда-нибудь в Центральной Африке? А Амико, это почти амиго, вроде как друг, но, видимо, не совсем, - вместо ответа выдала еще несколько ассоциативных цепочек Сандерс, за время общения с шефом Эшли прекрасно усвоила, что делится информацией со всеми подряд непрактично, даже, если внешность у собеседника располагающая.
- А тебе какая печаль до здоровья мистера Моретти и тех, кто им интересуется, а Фрэнк? Очередной дальний родственник и претендент на наследство? Пятнадцать смелых на сундук мертвеца, йохо-хо-хо. Вот только рома нет. Могу предложить кофе. Ристретто или двойной эспрессо, или твой разговор не настолько крепок и серьезен, и для него сойдет латте? - внимательно глядя на собеседника, продолжила играть в словесные конструкции Эшли, пытаясь тем самым оценить, кто перед ней.

+1

6

Похоже, у Сандерс был пунктик на ассоциациях. Отметив это, Фрэнк счел правильным, что все эти годы старался держаться от врачей и от больниц как можно дальше, и не важно, что главной причиной этого были все же проблемы с медицинской страховкой, а не странности отдельно взятых представителей профессии. Наверно и жене следовало сказать, чтобы завязывала с походами к психотерапевту, на те деньги, что она оставила там за последние пару лет, можно было купить хорошую моторную лодку. Он отрицательно покачал головой, отвечая на вопрос, бывал ли он в Центральной Африке. Что он там забыл и, главное, когда бы нашел время туда ехать? Кроме Майами и Вегаса Фрэнк никуда не ездил, да и там бывал чаще всего по работе, но откуда ей об этом знать?
Сандерс даже кофе предложила в весьма своеобразной манере, не располагавшей к тому, чтобы принять предложение. Фрэнк смотрел на нее, приподняв правую бровь. В принципе серьезные разговоры он мог вести и под пепси-колу, а проводить подобные параллели с крепостью кофе казалось для него чем-то ненормальным.
- А просто по-человечески мы поговорить не можем? – поинтересовался у Эшли. – Без этой дебильной игры в ассоциации… Эшли Сандерс, - изображая доктора, он сделал вид, что задумался, хотя ассоциация была очевидна, - почти как Полковник Сандерс. Это чтобы проще запоминать имена? – Эшли таким образом ассоциировалась с куриными крылышками. - Мой сын из этой изжоговой* не вылезает, открыли прямо напротив школы и еще говорят что-то о том, что наши дети жирные! – Фрэнк терпеть не мог подобные заведения и не только в связи с озвученной причиной или потому что он итальянец, а они вроде как разбираются в еде, но еще и потому что ресторанные сети стали настоящим бичом 21-го века. Раньше они могли прийти в любое заведение в их районе и диктовать там свои условия, теперь же, придя в какой-нибудь «Пицца Хат», было просто не понять с кем вести дела, там менеджеры менялись каждый месяц! – Меня вообще много чего беспокоит, но сейчас больше всего Сэл. – Фрэнк устало потер глаза. Не было похоже, чтобы Эшли знала имя Сэла, если только не разыгрывала спектакль. – Сальваторе который. Так что там с обещанным кофе? Эспрессо, если можно.
Поговорить о том, что его беспокоит, он может и хотел, но в любом случае не мог. – В общем, никто не должен знать, что Карло идет на поправку. Ты же, как лечащий врач, заинтересована в том, чтобы твой пациент остался жив?
___
*речь о KFC

+1

7

- Почти как Полковник, только накладную бороду и очки забыла в другом костюме, - легко согласилась с предложенной ассоциацией Эшли, против куриных крылышек Сандерс абсолютно ничего не имела, Техас никогда не имел славы родины гурманов.
А вот собеседник Эшли крылышки не одобрял, видимо, как все обладатели итальянских корней, имел претензии на гастрономическую разборчивость или что-то в этом духе. Кроме того у виз-а-ви был сын, школьного возраста, о питании которого он беспокоился в тех же тонах, что и о знаниях мистера Сальваторе. Любопытный факт, стоит на него обратить внимание. А еще поздний визитер неуютно себя чувствовал в нестандартных, утрированных ситуациях, таких как диалоги ассоциациями. Что ж это тоже стоило запомнить. Пригодится, быть может.
Эшли молча встала со своего места, дошла до столика с кофеваркой и щелкнула кнопками "эспрессо, сразу два", дождавшись, когда кофе будет готов, Сандерс взяла обе чашки и переставила их на стол, после чего вернулась на свое место.
- Кофе, - сухо и без лишних образов сообщила Эшли, решив, что с изучением виз-а-ви ассоциативным методом пока хватит.
- Итак, будем говорить серьезно. Как лечащий врач, я прежде всего заинтересована в том, чтобы любое действие шло на благо пациенту. Тем более, когда речь идет о таком человеке, как мистер Моретти. У которого, я думаю это не секрет, в госпитале особый статус, - без особых эмоций поведала Эшли. - А потому для начала объясни, какой у тебя интерес в этом деле. Кто ты? Доверенное лицо? Чье? Назови хотя бы несколько причин, почему я должна принимать на веру твои рекомендации, а не скажем Сальваторе? - поинтересовалась Сандерс, внимательно вглядываясь в реакцию собеседника.
Вопросы в лоб, категории "а не от тебя ли исходит угроза жизни пациенту?", Эшли решила все же пока не задавать.

+1

8

Пока Эшли готовила кофе, Фрэнк на всякий случай обвел взглядом углы и стены кабинета - камер видеонаблюдения заметно не было.
Он поблагодарил ее за напиток и затем внимательно выслушал. Ответить доктору на вопрос, кто он такой, на самом деле было не просто. Да, он работал на мистера Моретти, но не был в числе сотрудников его концерна (наверное, это было заметно), а ту область, в которой они "сотрудничали" оглашать было не принято. Карло удивительным образом умудрялся скрывать свою причастность к криминальному миру, поэтому Фрэнк ничего не сказал о том, что тот его босс.
- Я тот, кого тебе лучше слушаться, - произнес Фрэнки. Чтобы девушка лучше поняла, он достал из-за пояса револьвер и положил его рядом с собой на подлокотник кресла. - Мешается, зараза, - прокомментировал свои действия, якобы ствол он продемонстрировал вовсе не с целью припугнуть собеседницу. Для обычных людей, чья жизнь ограничивается работой в офисе и отдыхом с друзьями в баре, такого аргумента было вполне достаточно, чтобы заставить их делать то, что тебе нужно. Пускай, если хочет, принимает ствол за одну из тех "причин" что хотела услышать. Одной ведь ей хватит?
- Не задавай лишних вопросов и делай, что тебе говорят, так будет проще и тебе и мне. Ты ведь не хочешь лишних проблем? - Фрэнк взял чашечку кофе со стола и, сделав глоток, поставил обратно. О револьвере, лежавшем рядом, он не сильно переживал, на его памяти не было случаев, чтобы кто-то в похожей ситуации пытался его отобрать, слишком уж это рискованно. - Просто ответь, интересовался у тебя  кто-нибудь здоровьем мистера Моретти или нет. Мне нужна лишь информация, к тебе никаких претензий нет, ты ведь тут не причем, верно? Или причем? - он наклонился к ней ближе.
Немного припугнет, ничего в этом страшного нет, глядишь, вспомнит посетителей за весь год и не придется на это тратить много времени.

+1

9

- Ты б кобуру купил, удобнее было бы, - с искреннем участием посоветовала Эшли, безразличным взглядом окинув "мешающий" собеседнику револьвер. - У соседа моего такая же игрушка была, тоже за поясом таскал, как-то на предохранитель поставить забыл, а потом курок случайно задел и ба-бах, в общем, поет теперь фальцетом и от оружия шарахается. Вся округа над ним смеется, не над травмой, а над фобией его, у нас оружия даже дети не боятся, это ж не ваш Иллинойс с демократом-губернатором, который стволы запрещает, это Техас, где младенцам винтовки дарят, - усмехнулась Эшли.
Фразу "Причина не убедительна" Сандерс так уж и быть оставила при себе. Если виз-а-ви не дурак, то и сам, наверное, сообразил, что тактика запугивания не работает. А если он еще не догадался, что ж тогда Эшли могла назвать еще пару причин того, что слова "я тот, кого лучше слушаться" для нее не более, чем просто слова.
- О, ближе наклонился, хорошо, - спокойно глядя в глаза собеседнику, продолжила Эшли, - может теперь разглядишь, что у меня тут кнопочка есть под рукой. Знаешь, иногда с пациентами случаются припадки, с которыми тет-а-тет не справишься, вот и сделаны в каждом кабинете кнопки вызова группы поддержки из числа санитаров. Так что, если что, гарантирую тебе толпу свидетелей, которые подтвердят... хм...
Эшли на секунду задумалась, выбирая, кому же свидетели должны что-то подтверждать: инспектору и прокурору - как это обычно бывает у обычных людей, или... или, может, все же хватит играть в обывателей, в конце концов оружие в Иллинойсе простые люди не носят, а значит, упоминание прокурора собеседник сочтет всего лишь шуткой, а разговор все же стоило вести серьезно.
- Так что, если что, гарантирую тебе толпу свидетелей, которые охотно подтвердят мистеру Моретти, что билет на тот свет обеспечил мне ты, - закончила фразу Эшли. - А, понимаешь ли, в этом проклятом госпитале второго специалиста моего профиля и моего уровня просто нет, не дотягивают остальные, не зря же мистер Моретти лично озадачился моим переездом из Хьюстона сюда. А раз другого специалиста нет, то с заменой лечащего врача мистеру Моретти придется слегка заморочится. А лишние проблемы ему сейчас не на пользу. Так что, как вы наверное уже поняли, необходимость искать замену в связи с моей недееспособностью, мистер Моретти однозначно воспримет как попытку помещать его выздоровлению, и вряд ли будет благодарен тому, кто это сделал. Ты ведь согласен со мной? - слегка приоткрыв собственные карты, поинтересовалась Эшли. - Так что, давай по-хорошему, ты мне причины, почему я должна верить тебе, а не тому же Сальвадоре. И тогда я быть может отвечу на твои вопросы.

+1

10

Фрэнк все ждал, когда в подтверждение своих слов девица достанет из-под стола дробовик, а пока ждал, в открытую лыбился. Ну, разумеется, тупой фермер с ружьем или деревенский педрила на байке куда опаснее чикагских гангстеров, которые в действительности не особо и спрашивали разрешение властей, носить им с собой оружие или нет. Отсутствие у Фрэнка кобуры вполне объяснялось все теми же законами штата. Бывали ситуации, когда ствол приходилось выбрасывать, драпая от копов, и, если все-таки тебя ловили, лучше в этот момент оказаться без кобуры. Делиться подобными нюансами своей работы Фрэнки, конечно же, не собирался (у них же не Техас, где пойти в школу и пристрелить там пару-тройку человек считается нормой), да и вообще тут спорить не собирался.
А под столом меж тем оказался не дробовик, а всего лишь какая-то кнопочка для вызова санитаров, уж кем, а этими господами его пугали впервые. Похоже, зря он сунулся в этот зловещий кабинет.
- Билет на тот свет? - картинно изумился Фрэнк. - Ты за кого меня принимаешь? Я подобным не промышляю. - Он кивнул на револьвер, - это же так, для самообороны. На самом деле у нас здесь не так безопасно, как может показаться на первый взгляд. Случиться может всякое, ограбят, изнасилуют и не обязательно здесь в кабинете, могут на улице, на парковке или даже дома. У тебя есть дети? Особенно бывает страшно за детей, в нашем отсталом городишке винтовку им, увы, не подаришь. - Фрэнк хоть детей и не трогал никогда, знал, что одно их упоминание способно повлиять на женщину.
Ее уверенность в собственной исключительности также забавляла. Скромность точно не была отличительной чертой доктора Сандерс.
- Да ладно, незаменимых людей не бывает, - усмехнулся Фрэнки, пытаясь опустить девчонку с небес на землю. - Для Карлино Моретти уж точно, я знаю, о чем говорю.
Слух резануло неправильное произношение имени Сэла, не случайно Сальваторе Луканиа стал Чарльзом, а Франческо Альтиери - Фрэнком, это было проще, чем постоянно поправлять собеседников.
- СальваТоре, - не поленился все же акцентировать ошибку, прежде чем продолжить. - Послушай, у меня не так много времени, чтобы разглагольствовать тут с тобой. Наш друг Сэл больше нам не друг, и никакая информация к нему попадать не должна. Понятно? - Фрэнк уже и не знал, как донести этот простой факт. - Мистер Моретти на этом настаивает.
Письменного уведомления за подписью босса он, к сожалению, предоставить не мог. Идти в его палату за устным подтверждением, чтобы выглядеть при этом полным дебилом, не способным в сорок лет решать дела самостоятельно, тоже не собирался. Упертость Сандрес начинала откровенно бесить.

Отредактировано Frank Altieri (2013-10-23 22:13:26)

+1


Вы здесь » Chicago: Windy city » Архив не отыгранных эпизодов » 22 ноября 2007 - Northwestern Memorial hospital, Чикаго


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно