Рейтинг форумов Forum-top.ru

Chicago: Windy city

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Chicago: Windy city » Архив не отыгранных эпизодов » Ресторан итальянской кухни Coco Pazzo, 20.08.2012, 17.00


Ресторан итальянской кухни Coco Pazzo, 20.08.2012, 17.00

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://www.dursohomes.com/images/px_rest.jpg

0

2

Донна Моретти стояла перед зеркалом, примеряя очередное платье, это было мало на нее похоже, но именно сейчас таким способом она снимала стресс и пыталась сосредоточиться. Сегодняшний вечер можно было назвать одним из самых важных за последнее время, к тому же необходимо было проявить все смелость, убедительность, настойчивость и не забыть про обаяние. Вот не думала, что в моем-то возрасте встречи с мужем будут так будоражить меня. Донна была очень оптимистичной натурой, и не забывала поддерживать саму себя, иначе, кажется, сошла бы с ума.
С каждым часом, знаменующим приближение вечера, волнение все нарастало. В итоге, как только Моретти убедилась в готовности пирожков, которыми хотела задобрить своего мужа, тут же, сложив их в корзинку, решила отправиться к нему на работу, не дожидаясь конца его рабочего дня. Карлито был очень занятой человек, вот и сегодня его уже как третьи сутки не было дома. Ох, уж эта работа. В такие моменты, когда мистер Моретти был в командировках, женщину часто спрашивали, как она к этому относится, намекая на возможность измены со стороны мужчины. Но Донна как теорему, не имеющую ни одного шанса на оспаривание, отвечала одно: она доверяет своему мужу, как себе, и в ее словах не было ни капли лжи. Прошло то время, когда жена не являлась единственной женщиной для Карло, неприятное было время, но все в прошлом, и поэтому вопросы никак не задевали миссис Моррети, оставляя злым языкам лишь повод для зависти.
Донна была очень взволнована, чтобы сесть за руль собственного автомобиля, так что она предпочла взять такси. Подъезжая к бизнес-центру на одной из центральных улиц Чикаго, женщина решила выйти немного заранее, чтобы пройтись пешком, подышать свежим воздухом, хотя в этом районе его вряд ли можно назвать свежим, но все же сейчас важна сам процесс дыхания, как некая успокаивающая гимнастика.
В аккуратном платье с цветочным принтом, Моретти выбивалась из общей массы потока людей, напоминая как-бы женщину из прошлого, особого шарма ей придавала плетеная корзинка, прикрытая кружевной салфеткой. Она не могла не привлекать к себе интерес, но Донна не обращала на все это никакого внимания, не оглядываясь, стремясь к своей цели.
Войдя в здание, которое представляло собой гиганта из стекла и стали, словно памятник современной архитектуры, женщина направилась к лифту, попутно здороваясь практически с каждым, кто встречался ей на пути, хоть Донна и не лезла в дела мужа, но знала практически каждого, кто работал в его фирме. Вместе с ней зашла женщина, приблизительно того же возраста, что и Донна, которая была одним из главных лаборантов в концерне. Женщины перекинулись парой общих фраз, пока не доехали до нужного, одного из верхних этажей. Выйдя из лифта они разошлись по разным сторонам.
Идя по красивому, просторному коридору, ведущему прямиком в кабинет мужа, Донна то и дело отдергивала платье и поправляла салфетку на корзине, все это продолжалось до тех пор, пока женщина не переступила порог приемной мистера Моретти.

+1

3

Сначала было скучное совещание, на котором Карлино бессовестно спал во главе стола. Потом было совещание со спонсорами через вэб-камеры, на котором Карлино пытался привыкнуть к этому ощущения «не присутствия». Сейчас он удобно развалился на кожаном диванчике и видел первый сон, но был разбужен усиленным селектором голосом секретарши. Моретти за последние трое суток спал урывками не больше шести часов, и это в его-то возрасте.  Если первые два дня и перелеты убили в нем биологические часы, то возвращение в любимый город вернулось дикой усталостью и сонностью. Естественно, он не поверил, когда его возвестили о приходе супруги.

Донна. У Донны скоро был день рождения. И как большинство богатых людей, любящий муж изломал все мысли об том, что же вручить супруге на такой скромный полувековой юбилейчик. Этим вопросом был загружен, кажется, отдел разработок, но над присланными вариантами Карло подавился шоколадкой. Нет, ревматоидный пояс из новых нано волокон с особой пропиткой никак не выглядел запоминающимся подарком, хоть и казался вещью нужной. Вариант с цветами тоже не казался достойным. Нет, может тысячи роз и было красиво, но кто потом это убирать будет? Романтика романтикой, но живут они уже давно. Время для дум уходило, а вариантов больше не становилось. Кроме этого, последние две недели он вообще забыл, а тут… «К Вам супруга!» - настойчиво шипит из динамика. Карло с истинным итальянским отборным словопотоком, но тем не менее аккуратненько, встал с удобного дивана и, на ходу заправляя рубашку, да затягивая удавку галстука, вышел в приемную.

- О, а я как раз хотел посылать за тобой машину! Здравствуй, дорогая. – Моретти походкой истинного пенсионера, т.е. шаркающей и неуверенной, подошел к Донне и клюнул ее в щеку. Излишне упоминать, что вид он имел помятый, а прическу взъерошенную. – Знаю, виноват, долго отсутствовал. Пойдем исправлять. Я заказал нам столик в чудеснейшем заведении, там готовят чудесные пасты. Мари, как название? О, точно, Coco Pazzo! Сейчас, пиджак захвачу…

Понемногу вид жены, которая, кстати, одела красивое платье, изгонял сон. Карло, по пути в кабинет смачно зевнул, на ходу пригладил волосы. Явился обратно он уже более менее похожим на делового человека, только вот пиджак не тот взял.

+1

4

Это было просторное помещение, со стеклянными стенами, обставлена приемная была лаконично, но все же красиво: кожаные кресла, несколько шкафов, на стенах висели картины, подобранные самой Донной, это был один из подарков на одно из дней рождений мужу, венцом являлся стол секретарши, даже, скорее всего, сама женщина. Мари, так ее звали, ей было около тридцати лет, может чуть больше, а может и чуть меньше, приятной внешности, по другому и быть не может, ведь она практически второе лицо, после Карло в этой организации, она была очень образованна и компетентна во всех рабочих вопросах. При виде Донны, она тут же сообщила начальнику, что пришла его супруга, а сама, как и положено, предложила миссис Моретти чашечку чая или кофе, на что последняя ответила отказом с улыбкой на лице, ей сейчас было не до напитков. К тому же мужчина не заставил себя долго ждать.
- О, а я как раз хотел посылать за тобой машину! Здравствуй, дорогая. Знаю, виноват, долго отсутствовал. Пойдем исправлять. Я заказал нам столик в чудеснейшем заведении, там готовят чудесные пасты. Мари, как название? О, точно, Coco Pazzo! Сейчас, пиджак захвачу…
Карло подошел и поцеловал свою жену в щеку, они уже долго женаты, очень долго, но в такие моменты Донна чувствовала себя всегда одинаково: молодея и расцветая на глазах; ей не претят, и никогда наверно не будет претить, эти маленькие проявления его любви и заботы. Моретти не заметил волнения своей жены, наверное, совсем заработался, но это было лишь на руку женщине.
Мужчина ушел, даже не дав сказать Донне ни слова, но быстро вернулся, дав свое жене лишь перевести дух. И вот она стоит перед ним словно школьница в кабинете директора, правда тогда не совсем понятно, при чем тут корзинка с пирожками в ее руке.
-Нанни, дорогой, зачем же в ресторан, вот же я принесла тебе твои любимые пирожки, да и дома стынет ужин, - хоть Донна и любила ходить в рестораны, пробуя новые великолепного вкуса блюда от шеф-поваров мирового уровня, но только не сегодня. Сегодня домашние стены должны были всей своей монументальность давать ей силы на слова, которые она собиралась произнести. – Пошли лучше домой, или тебе уже приелась моя стрепня, - женщина пыталась шутить и улыбалась, но что-то ей подсказывало, что ее волнение не давало делать это естественно.

0

5

Карло хмуро посмотрел на Донну. Идеальная ситуация. То ли правду сказать, то ли похвалить и получить за "вранье"? И дело не в том, что "не нравится", дело в том, что нужно затянуть. Учитывая то, что чета отличалась домовитостью и походы по ресторанам были событием столь же редким, сколь и желанным, сделать это представлялось трудным. Заторможенный и сонный мозг отказывался выдавать результат.

- Разве мы похожи на супругов, м? Мари, говори честно! - Моретти приобнял жену и состроил серьезное выражение лица. Донна была немного выше мужа и выглядела моложе. Карло же после аварии состарился и приобрел ряд привычек, которые не красили его. Впрочем, препятствием для "амуров" это не стало, но "амуры" эти ограничились только платоническим созерцанием. Как истинный ценитель женщин Карлино любил красоту, был эстетом. И его самолюбие тешило, что жена была красивее, моложе и тем более в таком платье. Секретарша увильнула от ответа и ограничилась пространным набором фраз.

- Надо ж мне такую красоту показывать, а то ты все дома и дома... Нет, решено, сегодня мы идем в ресторан. - Патетически заключил Моретти и тут же шепотом прибавил: - Тем более я голодный-голодный, а до дома ехать долго. Документы с водителем на дом пришли, завтра я после обеда появлюсь. Чао, белло!

Карлино открыл дверь и, придерживая, сделал жест, пропуская дам вперед. Как бы он эмоционально и много не говорил, ему не удалось скрыть сонный и усталый вид. Три дня не прошли бесследно.

0


Вы здесь » Chicago: Windy city » Архив не отыгранных эпизодов » Ресторан итальянской кухни Coco Pazzo, 20.08.2012, 17.00


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно